Shabbat Shalom!
Bienvenue à Mishpatim / Les Lois
- Lecture Prophétique


2 Rois 11:17-12:17

17 Jehojada traita entre YAHUVEH, le roi et le peuple, l'Alliance par laquelle ils devaient être le peuple de YAHUVEH; il établit aussi l'Alliance entre le roi et le peuple.
18 Tout le peuple du pays entra dans la maison de Baal, et ils la démolirent; ils brisèrent entièrement ses autels et ses images, et ils tuèrent devant les autels Matthan, prêtre de Baal. Le sacrificateur Jehojada mit des surveillants dans la maison de YAHUVEH.
19 Il prit les chefs de centaines, les Kéréthiens et les coureurs, et tout le peuple du pays; et ils firent descendre le roi de la maison de YAHUVEH, et ils entrèrent dans la maison du roi par le chemin de la porte des coureurs. Et Joas s'assit sur le trône des rois.
20 Tout le peuple du pays se réjouissait, et la ville était tranquille. On avait fait mourir Athalie par l'épée dans la maison du roi.
21 Joas avait sept ans lorsqu'il devint roi.

2 Rois 12


1 La septième année de Jéhu, Joas devint roi, et il régna quarante ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Tsibja, de Beer Schéba.
2 Joas fit ce qui est droit aux yeux de YAHUVEH tout le temps qu'il suivit les directions du sacrificateur Jehojada.
3 Seulement, les hauts lieux ne disparurent point; le peuple offrait encore des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux.
4 Joas dit aux sacrificateurs: Tout l'argent consacré qu'on apporte dans la maison de YAHUVEH, l'argent ayant cours, savoir l'argent pour le rachat des personnes d'après l'estimation qui en est faite, et tout l'argent qu'il vient au coeur de quelqu'un d'apporter à la maison de YAHUVEH,
5 que les sacrificateurs le prennent chacun de la part des gens de sa connaissance, et qu'ils l'emploient à réparer la maison partout où il se trouvera quelque chose à réparer.
6 Mais il arriva que, la vingt-troisième année du roi Joas, les sacrificateurs n'avaient point réparé ce qui était à réparer à la maison.
7 Le roi Joas appela le sacrificateur Jehojada et les autres sacrificateurs, et leur dit: Pourquoi n'avez-vous pas réparé ce qui est à réparer à la maison ? Maintenant, vous ne prendrez plus l'argent de vos connaissances, mais vous le livrerez pour les réparations de la maison.
8 Les sacrificateurs convinrent de ne pas prendre l'argent du peuple, et de n'être chargés des réparations de la maison.
9 Alors le sacrificateur Jehojada prit un coffre, perça un trou dans son couvercle, et le plaça à côté de l'autel, à droite, sur le passage par lequel on entrait à la maison de YAHUVEH. Les sacrificateurs qui avaient la garde du seuil y mettaient tout l'argent qu'on apportait dans la maison de YAHUVEH.
10 Quand ils voyaient qu'il y avait beaucoup d'argent dans le coffre, le secrétaire du roi montait avec le souverain sacrificateur, et ils serraient et comptaient l'argent qui se trouvait dans la maison de YAHUVEH.
11 Ils remettaient l'argent pesé entre les mains de ceux qui étaient chargés de faire exécuter l'ouvrage dans la maison de YAHUVEH. Et l'on employait cet argent pour les charpentiers et pour les ouvriers qui travaillaient à la maison de YAHUVEH,
12 pour les maçons et les tailleurs de pierres, pour les achats de bois et de pierres de taille nécessaires aux réparations de la maison de YAHUVEH, et pour toutes les dépenses concernant les réparations de la maison.
13 Mais, avec l'argent qu'on apportait dans la maison de YAHUVEH, on ne fit pour la maison de YAHUVEH ni bassins d'argent, ni couteaux, ni coupes, ni trompettes, ni aucun ustensile d'or ou d’argent:
14 on le donnait à ceux qui faisaient l'ouvrage, afin qu'ils l'employassent à réparer la maison de YAHUVEH.
15 On ne demandait pas de compte aux hommes entre les mains desquels on remettait l'argent pour qu'ils le donnassent à ceux qui faisaient l'ouvrage, car ils agissaient avec probité.
16 L'argent des sacrifices de culpabilité et des sacrifices d'expiation n'était point apporté dans la maison de YAHUVEH: il était pour les sacrificateurs.
17 Alors Hazaël, roi de Syrie, monta et se battit contre Gath, dont il s'empara. Hazaël avait l'intention de monter contre Jérusalem.

Matthieu 26:20-30

20 Le soir étant venu, IL se mit à table avec les douze.
21 Pendant qu'ils mangeaient, IL dit: JE vous le dis en vérité, l'un de vous me livrera.
22 Ils furent profondément attristés, et chacun se mit à LUI dire: Est-ce moi, ADONAÏ ?
23 IL répondit: Celui qui a mis avec MOI la main dans le plat, c'est celui qui ME livrera.
24 Le Fils de YAHUVEH s'en va, selon ce qui est écrit de LUI. Mais malheur à l'homme par qui le Fils de YAHUVEH est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fût pas né.
25 Judas, qui le livrait, prit la parole et dit: Est-ce moi, Rabbi ? YAHUSHUA lui répondit: Tu l'as dit.
26 Pendant qu'ils mangeaient, YAHUSHUA prit du pain; et, après avoir rendu grâces, IL le rompit, et le donna aux disciples, en disant: Prenez, mangez, ceci est MON Corps.
27 IL prit ensuite une coupe; et, après avoir rendu grâces, IL la leur donna, en disant: Buvez-en tous;
28 car ceci est MON Sang, le Sang de l'Alliance, qui est répandu pour plusieurs, pour la rémission des péchés.
29 JE vous le dis, JE ne boirai plus désormais de ce fruit de la vigne, jusqu'au jour où J'en boirai du nouveau avec vous dans le royaume de MON Père.
30 Après voir chanté les cantiques, ils se rendirent à la montagne des oliviers.