Shabbat Shalom!
Bienvenue à Eikev / Parce que
- Lecture de la Torah
Deutéronome 7:12-11:25
7
12 Si vous écoutez ces ordonnances, si vous les observez et les mettez en
pratique, YAHUVEH, ton ELOHIM, gardera envers toi l'alliance et la miséricorde
qu'IL a jurées à tes pères.
13 IL t'aimera, IL te bénira et te multipliera; IL bénira le fruit de tes
entrailles et le fruit de ton sol, ton blé, ton moût et ton huile, les portées
de ton gros et de ton menu bétail, dans le pays qu'IL a juré à tes pères de te
donner.
14 Tu seras béni plus que tous les peuples; il n'y aura chez toi ni homme ni
femme stérile, ni bête stérile parmi tes troupeaux.
15 YAHUVEH éloignera de toi toute maladie; IL ne t'enverra aucune de ces
mauvaises maladies d'Égypte qui te sont connues, mais IL en frappera tous ceux
qui te haïssent.
16 Tu dévoreras tous les peuples que YAHUVEH, ton ELOHIM, va te livrer, tu ne
jetteras pas sur eux un regard de pitié, et tu ne serviras point leurs dieux,
car ce serait un piège pour toi.
17 Peut-être diras-tu dans ton coeur: Ces nations sont plus nombreuses que moi;
comment pourrai-je les chasser ?
18 Ne les crains point. Rappelle à ton souvenir ce que YAHUVEH, ton ELOHIM, a
fait à Pharaon et à toute l’Égypte,
19 les grandes épreuves que tes yeux ont vues, les miracles et les prodiges, la
main forte et le bras étendu, quand YAHUVEH, ton ELOHIM, t'a fait sortir: ainsi
fera YAHUVEH, ton ELOHIM, à tous les peuples que tu redoutes.
20 YAHUVEH, ton ELOHIM, enverra même les frelons contre eux, jusqu'à la
destruction de ceux qui échapperont et qui se cacheront devant toi.
21 Ne sois point effrayé à cause d'eux; car YAHUVEH, ton ELOHIM, est au milieu
de toi, l’ELOHIM grand et terrible.
22 YAHUVEH, ton ELOHIM, chassera peu à peu ces nations loin de ta face; tu ne
pourras pas les exterminer promptement, de peur que les bêtes des champs ne se
multiplient contre toi.
23 YAHUVEH, ton ELOHIM, te les livrera; et IL les mettra complètement en déroute,
jusqu'à ce qu'elles soient détruites.
24 IL livrera leurs rois entre tes mains, et tu feras disparaître leurs noms de
dessous les cieux; aucun ne tiendra contre toi, jusqu'à ce que tu les aies
détruits.
25 Vous brûlerez au feu les images taillées de leurs dieux. Tu ne convoiteras
point et tu ne prendras point pour toi l'argent et l'or qui sont sur elles, de
peur que ces choses ne te deviennent un piège; car elles sont en abomination à
YAHUVEH, ton ELOHIM.
26 Tu n'introduiras point une chose abominable dans ta maison, afin que tu ne
sois pas, comme cet chose, dévoué par interdit; tu l'auras en horreur, tu
l'auras en abomination, car c'est une chose dévouée par interdit.
Deutéronome 8
1 Vous observerez et vous mettrez en pratique tous les commandements que JE vous
prescris aujourd'hui, afin que vous viviez, que vous multipliiez, et que vous
entriez en possession du pays que YAHUVEH a juré de donner à vos pères.
2 Souviens-toi de tout le chemin que YAHUVEH, ton ELOHIM, t'a fait faire pendant
ces quarante années dans le désert, afin de l'humilier et de t'éprouver, pour
savoir quelles étaient les dispositions de ton coeur et si tu garderais ou non
SES commandements.
3 IL t'a humilié, IL t'a fait souffrir de la faim, et IL t'a nourri de la manne,
que tu ne connaissais pas et que n'avaient pas connue tes pères, afin de
t'apprendre que l'homme ne vit pas de pain seulement, mais que l'homme vit de
tout ce qui sort de la bouche de YAHUVEH.
4 Ton vêtement ne s'est point usé sur toi, et ton pied ne s'est point enflé,
pendant ces quarante années.
5 Reconnais en ton coeur que YAHUVEH, ton ELOHIM, te châtie comme un homme
châtie son enfant.
6 Tu observeras les commandements de YAHUVEH, ton ELOHIM, pour marcher dans SES
voies et pour LE craindre.
7 Car YAHUVEH, ton ELOHIM, va te faire entrer dans un bon pays, pays de cours
d'eau, de sources et de lacs, qui jaillissent dans les vallées et dans les
montagnes;
8 pays de froment, d'orge, de vignes, de figuiers et de grenadiers; pays
d'oliviers et de miel;
9 pays où tu mangeras du pain avec abondance, où tu ne manqueras de rien; pays
dont les pierres sont du fer, et des montagnes duquel tu tailleras l’airain.
10 Lorsque tu mangeras et te rassasieras, tu béniras YAHUVEH, ton ELOHIM, pour
le bon pays qu'IL T'a donné.
11 Garde-toi d'oublier YAHUVEH, ton ELOHIM, au point de ne pas observer SES
commandements, SES ordonnances et SES lois, que JE te prescris aujourd’hui.
12 Lorsque tu mangeras et te rassasieras, lorsque tu bâtiras et habiteras de
belles maisons,
13 lorsque tu verras multiplier ton gros et ton menu bétail, s'augmenter ton
argent et ton or, et s'accroître tout ce qui est à toi,
14 prends garde que ton coeur ne s'enfle, et que tu n'oublies YAHUVEH, ton
ELOHIM, qui t'a fait sortir du pays d'Égypte, de la maison de servitude,
15 qui t'a fait marcher dans ce grand et affreux désert, où il y a des serpents
brûlants et des scorpions, dans des lieux arides et sans eau, et qui a fait
jaillir pour toi de l'eau du rocher le plus dur,
16 qui t'a fait manger dans le désert la manne inconnue à tes pères, afin de
t'humilier et de t'éprouver, pour te faire ensuite du bien.
17 Garde-toi de dire en ton coeur: Ma force et la puissance de ma main m'ont
acquis ces richesses.
18 Souviens-toi de YAHUVEH, ton ELOHIM, car c'est LUI qui te donnera de la force
pour les acquérir, afin de confirmer, comme IL le fait aujourd'hui, SON alliance
qu'IL a jurée à tes pères.
19 Si tu oublies YAHUVEH, ton ELOHIM, et que tu ailles après d'autres dieux, si
tu les sers et te prosternes devant eux, JE vous déclare formellement
aujourd'hui que vous périrez.
20 Vous périrez comme les nations que YAHUVEH fait périr devant vous, parce que
vous n'aurez point écouté la voix de YAHUVEH, votre ELOHIM.
Deutéronome 9
1 Écoute, Israël ! Tu vas aujourd'hui passer le Jourdain, pour te rendre maître
de nations plus grandes et plus puissantes que toi, de villes grandes et
fortifiées jusqu'au ciel,
2 d'un peuple grand et de haute taille, les enfants d'Anak, que tu connais, et
dont tu as entendu dire: Qui pourra tenir contre les enfants d’Anak ?
3 Sache aujourd'hui que YAHUVEH, ton ELOHIM, marchera LUI-MÊME devant toi comme
un feu dévorant, c'est LUI qui les détruira, qui les humiliera devant toi; et tu
les chasseras, tu les feras périr promptement, comme YAHUVEH te l'a dit.
4 Lorsque YAHUVEH, ton ELOHIM, les chassera devant toi, ne dis pas en ton coeur:
C'est à cause de ma justice que YAHUVEH me fait entrer en possession de ce pays.
Car c'est à cause de la méchanceté de ces nations que YAHUVEH les chasse devant
toi.
5 Non, ce n'est point à cause de ta justice et de la droiture de ton coeur que
tu entres en possession de leur pays; mais c'est à cause de la méchanceté de ces
nations que YAHUVEH, ton ELOHIM, les chasse devant toi, et c'est pour confirmer
la parole que YAHUVEH a jurée à tes pères, à Abraham, à Isaac et à Jacob.
6 Sache donc que ce n'est point à cause de ta justice que YAHUVEH, ton ELOHIM,
te donne ce bon pays pour que tu le possèdes; car tu es un peuple au cou raide.
7 Souviens-toi, n'oublie pas de quelle manière tu as excité la colère de
YAHUVEH, ton ELOHIM, dans le désert. Depuis le jour où tu es sorti du pays
d'Égypte jusqu'à votre arrivée dans ce lieu, vous avez été rebelles contre
YAHUVEH.
8 A Horeb, vous excitâtes la colère de YAHUVEH; et YAHUVEH s'irrita contre vous,
et eut la pensée de vous détruire.
9 Lorsque je fus monté sur la montagne, pour prendre les tables de pierre, les
tables de l'alliance que YAHUVEH a traitée avec vous, je demeurai sur la
montagne quarante jours et quarante nuits, sans manger de pain et sans boire
d’eau;
10 et YAHUVEH me donna les deux tables de pierre écrites du doigt d’ELOHIM, et
contenant toutes les paroles que YAHUVEH vous avait dites sur la montagne, du
milieu du feu, le jour de l’assemblée.
11 Ce fut au bout des quarante jours et des quarante nuits que YAHUVEH me donna
les deux tables de pierre, les tables de l’alliance.
12 YAHUVEH me dit alors: Lève-toi, descends en hâte d'ici; car ton peuple, que
tu as fait sortir d'Égypte, s'est corrompu. Ils se sont promptement écartés de
la voie que JE leur avais prescrite; ils se sont fait une image de fonte.
13 YAHUVEH me dit: JE vois que ce peuple est un peuple au cou raide.
14 Laisse-MOI les détruire et effacer leur nom de dessous les cieux; et JE ferai
de toi une nation plus puissante et plus nombreuse que ce peuple.
15 Je retournai et je descendis de la montagne tout en feu, les deux tables de
l'alliance dans mes deux mains.
16 Je regardai, et voici, vous aviez péché contre YAHUVEH, votre ELOHIM, vous
vous étiez fait un veau de fonte, vous vous étiez promptement écartés de la voie
que vous avait prescrite YAHUVEH.
17 Je saisis les deux tables, je les jetai de mes mains, et je les brisai sous
vos yeux.
18 Je me prosternai devant YAHUVEH, comme auparavant, quarante jours et quarante
nuits, sans manger de pain et sans boire d'eau, à cause de tous les péchés que
vous aviez commis en faisant ce qui est mal aux yeux de YAHUVEH, pour l’irriter.
19 Car j'étais effrayé à la vue de la colère et de la fureur dont YAHUVEH était
animé contre vous jusqu'à vouloir vous détruire. Mais YAHUVEH m'exauça encore
cette fois.
20 YAHUVEH était aussi très irrité contre Aaron, qu’il voulait faire périr, et
pour qui j'intercédai encore dans ce temps-là.
21 Je pris le veau que vous aviez fait, ce produit de votre péché, je le brûlai
au feu, je le broyai jusqu'à ce qu'il fût réduit en poudre, et je jetai cette
poudre dans le torrent qui descend de la montagne.
22 A Tabeéra, à Massa, et à Kibroth Hattaava, vous excitâtes la colère de
YAHUVEH.
23 Et lorsque YAHUVEH vous envoya à Kadès Barnéa, en disant: Montez, et prenez
possession du pays que JE vous donne ! vous fûtes rebelles à l'ordre de YAHUVEH,
votre ELOHIM, vous n'eûtes point foi en LUI, et vous n'obéîtes point à SA voix.
24 Vous avez été rebelles contre YAHUVEH depuis que je vous connais.
25 Je me prosternai devant YAHUVEH, je me prosternai quarante jours et quarante
nuits, parce que YAHUVEH avait dit qu'IL voulait vous détruire.
26 Je priai YAHUVEH, et je dis: ADONAÏ YAHUVEH, ne détruis pas TON peuple, TON
héritage, que TU as racheté dans TA grandeur, que TU as fait sortir d'Égypte par
TA main puissante.
27 Souviens-TOI de TES serviteurs, Abraham, Isaac et Jacob. Ne regarde point à
l'opiniâtreté de ce peuple, à sa méchanceté et à son péché,
28 de peur que le pays d'où TU nous as fait sortir ne dise: C'est parce que
YAHUVEH n'avait pas le pouvoir de les mener dans le pays qu'IL leur avait promis,
et c'est parce qu'IL les haïssait, qu'IL les a fait sortir pour les faire mourir
dans le désert.
29 Ils sont pourtant TON peuple et TON héritage, que TU as fait sortir d'Égypte
par TA grande puissance et par TON bras étendu.
Deutéronome 10
1 En ce temps-là, YAHUVEH me dit: Taille deux tables de pierre comme les
premières, et monte vers MOI sur la montagne; TU feras aussi une arche de bois.
2 J'écrirai sur ces tables les paroles qui étaient sur les premières tables que
tu as brisées, et tu les mettras dans l’arche.
3 Je fis une arche de bois d'acacia, je taillai deux tables de pierre comme les
premières, et je montai sur la montagne, les deux tables dans ma main.
4 YAHUVEH écrivit sur les tables ce qui avait été écrit sur les premières, les
dix paroles qu'IL vous avait dites sur la montagne, du milieu du feu, le jour de
l'assemblée; et YAHUVEH me les donna.
5 Je retournai et je descendis de la montagne, je mis les tables dans l'arche
que j'avais faite, et elles restèrent là, comme YAHUVEH me l'avait ordonné.
6 Les enfants d'Israël partirent de Beéroth Bené Jaakan pour Moséra. C'est là
que mourut Aaron, et qu'IL fut enterré; Éléazar, son fils, lui succéda dans le
sacerdoce.
7 Ils partirent de là pour Gudgoda, et de Gudgoda pour Jothbatha, pays où il y a
des cours d’eau.
8 En ce temps-là, YAHUVEH sépara la tribu de Lévi, et lui ordonna de porter
l'arche de l'alliance de YAHUVEH, de se tenir devant YAHUVEH pour LE servir, et
de bénir le peuple en SON Nom: ce qu'elle a fait jusqu'à ce jour.
9 C'est pourquoi Lévi n'a ni part ni héritage avec ses frères: YAHUVEH est son
héritage, comme YAHUVEH, ton ELOHIM, le lui a dit.
10 Je restai sur la montagne, comme précédemment, quarante jours et quarante
nuits. YAHUVEH m'exauça encore cette fois; YAHUVEH ne voulut pas te détruire.
11 YAHUVEH me dit: Lève-toi, va, marche à la tête du peuple. Qu'ils aillent
prendre possession du pays que J'ai juré à leurs pères de leur donner.
12 Maintenant, Israël, que demande de toi YAHUVEH, ton ELOHIM, si ce n'est que
tu craignes YAHUVEH, ton ELOHIM, afin de marcher dans toutes SES voies, d'aimer
et de servir YAHUVEH, ton ELOHIM, de tout TON coeur et de toute TON âme;
13 si ce n'est que tu observes les commandements de YAHUVEH et SES lois que JE
te prescris aujourd'hui, afin que TU sois heureux ?
14 Voici, à YAHUVEH, ton ELOHIM, appartiennent les cieux et les cieux des cieux,
la terre et tout ce qu'elle renferme.
15 Et c'est à tes pères seulement que YAHUVEH s'est attaché pour les aimer; et,
après eux, c'est leur postérité, c'est vous qu'IL a choisis d'entre tous les
peuples, comme vous le voyez aujourd’hui.
16 Vous circoncirez donc votre coeur, et vous ne raidirez plus votre cou.
17 Car YAHUVEH, votre ELOHIM, est l’ELOHIM des dieux, le Seigneur (ADONAÏ) des
seigneurs, le grand ELOHIM, fort et terrible, qui ne fait point acception des
personnes et qui ne reçoit point de présent,
18 qui fait droit à l'orphelin et à la veuve, qui aime l'étranger et lui donne
de la nourriture et des vêtements.
19 Vous aimerez l'étranger, car vous avez été étrangers dans le pays d’Égypte.
20 Tu craindras YAHUVEH, ton ELOHIM, tu LE serviras, tu t'attacheras à LUI, et
tu jureras par SON Nom.
21 IL est ta gloire, IL est ton ELOHIM: c'est LUI qui a fait au milieu de toi
ces choses grandes et terribles que tes yeux ont vues.
22 Tes pères descendirent en Égypte au nombre de soixante-dix personnes; et
maintenant YAHUVEH, ton ELOHIM, a fait de toi une multitude pareille aux étoiles
des cieux.
Deutéronome 11
1 Tu aimeras YAHUVEH, ton ELOHIM, et tu observeras toujours SES préceptes, SES
lois, SES ordonnances et SES commandements.
2 Reconnaissez aujourd'hui-ce que n'ont pu connaître et voir vos enfants-les
châtiments de YAHUVEH, votre ELOHIM, SA grandeur, SA main forte et SON bras
étendu,
3 SES signes et SES actes qu'IL a accomplis au milieu de l'Égypte contre Pharaon,
roi d'Égypte, et contre tout son pays.
4 Reconnaissez ce qu’IL a fait à l'armée d'Égypte, à ses chevaux et à ses chars,
comment IL a fait couler sur eux les eaux de la mer Rouge, lorsqu'ils vous
poursuivaient, et les a détruits pour toujours;
5 ce qu'IL vous a fait dans le désert, jusqu'à votre arrivée en ce lieu;
6 ce qu'IL a fait à Dathan et à Abiram, fils d'Éliab, fils de Ruben, comment la
terre ouvrit sa bouche et les engloutit, avec leurs maisons et leurs tentes et
tout ce qui était à leur suite, au milieu de tout Israël.
7 Car vos yeux ont vu toutes les grandes choses que YAHUVEH a faites.
8 Ainsi, vous observerez tous les commandements que JE vous prescris aujourd'hui,
afin que vous ayez la force de vous emparer du pays où vous allez passer pour en
prendre possession,
9 et afin que vous prolongiez vos jours dans le pays que YAHUVEH a juré à vos
pères de leur donner, à eux et à leur postérité, pays où coulent le lait et le
miel.
10 Car le pays dont tu vas entrer en possession, n'est pas comme le pays
d'Égypte, d'où vous êtes sortis, où tu jetais dans les champs ta semence et les
arrosais avec ton pied comme un jardin potager.
11 Le pays que vous allez posséder est un pays de montagnes et de vallées, et
qui boit les eaux de la pluie du ciel;
12 c'est un pays dont YAHUVEH, ton ELOHIM, prend soin, et sur lequel YAHUVEH,
ton ELOHIM, a continuellement les yeux, du commencement à la fin de l’année.
13 Si vous obéissez à MES commandements que JE vous prescris aujourd'hui, si
vous aimez YAHUVEH, votre ELOHIM, et si vous LE servez de tout votre coeur et de
toute votre âme,
14 JE donnerai à votre pays la pluie en son temps, la pluie de la première et de
l'arrière-saison, et tu recueilleras ton blé, ton moût et ton huile;
15 JE mettrai aussi dans tes champs de l'herbe pour ton bétail, et tu mangeras
et te rassasieras.
16 Gardez-vous de laisser séduire votre coeur, de vous détourner, de servir
d'autres dieux et de vous prosterner devant eux.
17 La colère de YAHUVEH s'enflammerait alors contre vous; IL fermerait les cieux,
et IL n'y aurait point de pluie; la terre ne donnerait plus ses produits, et
vous péririez promptement dans le bon pays que YAHUVEH vous donne.
18 Mettez dans votre coeur et dans votre âme ces paroles que JE vous dis. Vous
les lierez comme un signe sur vos mains, et elles seront comme des fronteaux
entre vos yeux.
19 Vous les enseignerez à vos enfants, et vous leur en parlerez quand tu seras
dans ta maison, quand tu iras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te
lèveras.
20 Tu les écriras sur les poteaux de ta maison et sur tes portes.
21 Et alors vos jours et les jours de vos enfants, dans le pays que YAHUVEH a
juré à vos pères de leur donner, seront aussi nombreux que les jours des cieux
le seront au-dessus de la terre.
22 Car si vous observez tous ces commandements que JE vous prescris, et si vous
les mettez en pratique pour aimer YAHUVEH, votre ELOHIM, pour marcher dans
toutes SES voies et pour vous attacher à LUI,
23 YAHUVEH chassera devant vous toutes ces nations, et vous vous rendrez maîtres
de nations plus grandes et plus puissantes que vous.
24 Tout lieu que foulera la plante de votre pied sera à vous: votre frontière
s'étendra du désert au Liban, et du fleuve de l'Euphrate jusqu'à la mer
occidentale.
25 Nul ne tiendra contre vous. YAHUVEH, votre ELOHIM, répandra, comme IL vous
l'a dit, la frayeur et la crainte de toi sur tout le pays où vous marcherez.