Shabbat Shalom!
Bienvenue à Behaalotecha / Lorsque Tu Placeras
- Lecture Prophétique
Zacharie 2:10–4:7
10 Pousse des cris d'allégresse et réjouis-toi, Fille de Sion! Car voici, JE
viens, et J'habiterai au milieu de toi, Dit YAHUVEH.
11 Beaucoup de nations s'attacheront à YAHUVEH en ce jour-là, Et deviendront MON
peuple; J'habiterai au milieu de toi, Et tu sauras que YAHUVEH des armées m'a
envoyé vers toi.
12 YAHUVEH possédera Juda comme SA part Dans la terre sainte, Et IL choisira
encore Jérusalem.
13 Que toute chair fasse silence devant YAHUVEH! Car ILs'est réveillé de SA
demeure sainte.
Zacharie 3
1 IL me fit voir Josué, le souverain sacrificateur, debout devant l’ange de
YAHUVEH et satan qui se tenait à sa droite pour l’accuser.
2 YAHUVEH dit à Satan: Que YAHUVEH te réprime, Satan! que YAHUVEH te réprime,
lui qui a choisi Jérusalem! N'est-ce pas là un tison arraché du feu?
3 Or Josué était couvert de vêtements sales, et il se tenait debout devant
l'ange.
4 L'ange, prenant la parole, dit à ceux qui étaient devant lui: Otez-lui les
vêtements sales! Puis il dit à Josué: Vois, je t'enlève ton iniquité, et je te
revêts d'habits de fête.
5 Je dis: Qu'on mette sur sa tête un turban pur! Et ils mirent un turban pur sur
sa tête, et ils lui mirent des vêtements. L'ange de YAHUVEH était là.
6 L'ange de YAHUVEH fit à Josué cette déclaration:
7 Ainsi parle YAHUVEH des armées: Si tu marches dans MES voies et si tu observes
MES ordres, tu jugeras MA maison et tu garderas MES parvis, et JE te donnerai
libre accès parmi ceux qui sont ici.
8 Ecoute donc, Josué, souverain sacrificateur, toi et tes compagnons qui sont
assis devant toi! car ce sont des hommes qui serviront de signes. Voici, JE
ferai venir MON serviteur, le germe.
9 Car voici, pour ce qui est de la pierre que J'ai placée devant Josué, il y a
sept yeux sur cette seule pierre; voici, JE graverai MOI-MÊME ce qui doit y être
gravé, dit YAHUVEH des armées; et J'enlèverai l'iniquité de ce pays, en un jour.
10 En ce jour-là, dit YAHUVEH des armées, vous vous inviterez les uns les autres
sous la vigne et sous le figuier.
Zacharie 4
1 L'ange qui parlait avec moi revint, et il me réveilla comme un homme que l'on
réveille de son sommeil.
2 Il me dit: Que vois-tu? Je répondis: Je regarde, et voici, il y a un
chandelier tout d'or, surmonté d'un vase et portant sept lampes, avec sept
conduits pour les lampes qui sont au sommet du chandelier;
3 et il y a près de lui deux oliviers, l'un à la droite du vase, et l'autre à sa
gauche.
4 Et reprenant la parole, je dis à l'ange qui parlait avec moi: Que signifient
ces choses, mon seigneur?
5 L'ange qui parlait avec moi me répondit: Ne sais-tu pas ce que signifient ces
choses? Je dis: Non, mon seigneur.
6 Alors il reprit et me dit: C'est ici la parole que YAHUVEH adresse à Zorobabel:
Ce n'est ni par la puissance ni par la force, mais c'est par MON esprit, dit
YAHUVEH des armées.
7 Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel? Tu seras aplanie. Il posera la
pierre principale au milieu des acclamations: Grâce, grâce pour elle!
Philippiens 2:1-18
1 Si donc il y a quelque consolation en Le Messie, s'il y a quelque soulagement
dans la charité, s'il y a quelque union d'esprit, s'il y a quelque compassion et
quelque miséricorde,
2 rendez ma joie parfaite, ayant un même sentiment, un même amour, une même âme,
une même pensée.
3 Ne faites rien par esprit de parti ou par vaine gloire, mais que l'humilité
vous fasse regarder les autres comme étant au-dessus de vous-mêmes.
4 Que chacun de vous, au lieu de considérer ses propres intérêts, considère
aussi ceux des autres.
5 Ayez en vous les sentiments qui étaient en YAHUSHUA ha MASHIACH,
6 lequel, existant en forme de Dieu, n'a point regardé comme une proie à
arracher d'être égal avec Dieu,
7 mais s'est dépouillé LUI-MÊME, en prenant une forme de serviteur, en devenant
semblable aux hommes;
8 et ayant paru comme un simple homme,IL s'est humilié LUI-MÊME, se rendant
obéissant jusqu'à la mort, même jusqu'à la mort de la croix.
9 C'est pourquoi aussi Dieu l'a souverainement élevé, et LUI a donné le nom qui
est au-dessus de tout nom,
10 afin qu'au nom de YAHUSHUA tout genou fléchisse dans les cieux, sur la terre
et sous la terre,
11 et que toute langue confesse que YAHUSHUA ha MASHIACH est Seigneur, à la
gloire de Dieu le Père.
12 Ainsi, mes bien-aimés, comme vous avez toujours obéi, travaillez à votre
salut avec crainte et tremblement, non seulement comme en ma présence, mais bien
plus encore maintenant que je suis absent;
13 car c'est Dieu qui produit en vous le vouloir et le faire, selon son bon
plaisir.
14 Faites toutes choses sans murmures ni hésitations,
15 afin que vous soyez irréprochables et purs, des enfants de Dieu
irrépréhensibles au milieu d'une génération perverse et corrompue, parmi
laquelle vous brillez comme des flambeaux dans le monde,
16 portant la parole de vie; et je pourrai me glorifier, au jour de Christ, de
n'avoir pas couru en vain ni travaillé en vain.
17 Et même si je sers de libation pour le sacrifice et pour le service de votre
foi, je m'en réjouis, et je me réjouis avec vous tous.
18 Vous aussi, réjouissez-vous de même, et réjouissez-vous avec moi.