Shabbat Shalom!
Bienvenue à Va'etchanan / Et J'ai Imploré
- Lecture de la Torah
Deutéronome 3:23-7:11
3
23 En ce temps-là, j'implorai la miséricorde de YAHUVEH, en disant:
24 SEIGNEUR YAHUVEH, TU as commencé à montrer à TON serviteur TA grandeur et TA
main puissante; car quel DIEU y a-t-il, au ciel et sur la terre, qui puisse
imiter TES oeuvres et TES hauts faits?
25 Laisse-moi passer, je TE prie, laisse-moi voir ce bon pays de l'autre côté du
Jourdain, ces belles montagnes et le Liban.
26 Mais YAHUVEH s'irrita contre moi, à cause de vous, et IL ne m'écouta point.
YAHUVEH me dit: C'est assez, ne ME parle plus de cette affaire.
27 Monte au sommet du Pisga, porte tes regards à l'occident, au nord, au midi et
à l'orient, et contemple de tes yeux; car tu ne passeras pas ce Jourdain.
28 Donne des ordres à Josué, fortifie-le et affermis-le; car c'est lui qui
marchera devant ce peuple et qui le mettra en possession du pays que tu verras.
29 Nous demeurâmes dans la vallée, vis-à-vis de Beth-Peor.
Deutéronome 4
1 Maintenant, Israël, écoute les lois et les ordonnances que je vous enseigne.
Mettez-les en pratique, afin que vous viviez, et que vous entriez en possession
du pays que vous donne YAHUVEH, Le DIEU de vos pères.
2 Vous n'ajouterez rien à ce que je vous prescris, et vous n'en retrancherez
rien; mais vous observerez les commandements de YAHUVEH, votre DIEU, tels que je
vous les prescris.
3 Vos yeux ont vu ce que YAHUVEH a fait à l'occasion de Baal-Peor: YAHUVEH, ton
DIEU, a détruit du milieu de toi tous ceux qui étaient allés après Baal-Peor.
4 Et vous, qui vous êtes attachés à YAHUVEH, votre DIEU, vous êtes aujourd'hui
tous vivants.
5 Voici, je vous ai enseigné des lois et des ordonnances, comme YAHUVEH, mon
DIEU, me l'a commandé, afin que vous les mettiez en pratique dans le pays dont
vous allez prendre possession.
6 Vous les observerez et vous les mettrez en pratique; car ce sera là votre
sagesse et votre intelligence aux yeux des peuples, qui entendront parler de
toutes ces lois et qui diront: Cette grande nation est un peuple absolument sage
et intelligent!
7 Quelle est, en effet, la grande nation qui ait des dieux aussi proches que
YAHUVEH, notre DIEU, l'est de nous toutes les fois que nous l'invoquons?
8 Et quelle est la grande nation qui ait des lois et des ordonnances justes,
comme toute cette loi que je vous présente aujourd'hui?
9 Seulement, prends garde à toi et veille attentivement sur ton âme, tous les
jours de ta vie, de peur que tu n'oublies les choses que tes yeux ont vues, et
qu'elles ne sortent de ton coeur; enseigne-les à tes enfants et aux enfants de
tes enfants.
10 Souviens-toi du jour où tu te présentas devant YAHUVEH, ton DIEU, à Horeb,
lorsque YAHUVEH me dit: Assemble auprès de MOI le peuple! Je veux leur faire
entendre MES paroles, afin qu'ils apprennent à ME craindre tout le temps qu'ils
vivront sur la terre; et afin qu'ils les enseignent à leurs enfants.
11 Vous vous approchâtes et vous vous tîntes au pied de la montagne. La montagne
était embrasée, et les flammes s'élevaient jusqu'au milieu du ciel. Il y avait
des ténèbres, des nuées, de l'obscurité.
12 Et YAHUVEH vous parla du milieu du feu; vous entendîtes le son des paroles,
mais vous ne vîtes point de figure, vous n'entendîtes qu'une voix.
13 Il publia SON alliance, qu'IL vous ordonna d'observer, les dix commandements;
et IL les écrivit sur deux tables de pierre.
14 En ce temps-là, YAHUVEH me commanda de vous enseigner des lois et des
ordonnances, afin que vous les mettiez en pratique dans le pays dont vous allez
prendre possession.
15 Puisque vous n'avez vu aucune figure le jour où YAHUVEH vous parla du milieu
du feu, à Horeb, veillez attentivement sur vos âmes,
16 de peur que vous ne vous corrompiez et que vous ne vous fassiez une image
taillée, une représentation de quelque idole, la figure d'un homme ou d'une
femme,
17 la figure d'un animal qui soit sur la terre, la figure d'un oiseau qui vole
dans les cieux,
18 la figure d'une bête qui rampe sur le sol, la figure d'un poisson qui vive
dans les eaux au-dessous de la terre.
19 Veille sur ton âme, de peur que, levant tes yeux vers le ciel, et voyant le
soleil, la lune et les étoiles, toute l'armée des cieux, tu ne sois entraîné à
te prosterner en leur présence et à leur rendre un culte: ce sont des choses que
YAHUVEH, ton DIEU, a données en partage à tous les peuples, sous le ciel tout
entier.
20 Mais vous, YAHUVEH vous a pris, et vous a fait sortir de la fournaise de fer
de l'Egypte, afin que vous fussiez un peuple qui LUI appartînt en propre, comme
vous l'êtes aujourd'hui.
21 Et YAHUVEH s'irrita contre moi, à cause de vous; et IL jura que je ne
passerais point le Jourdain, et que je n'entrerais point dans le bon pays que
YAHUVEH, ton DIEU, te donne en héritage.
22 Je mourrai donc en ce pays-ci, je ne passerai point le Jourdain; mais vous le
passerez, et vous posséderez ce bon pays.
23 Veillez sur vous, afin de ne point mettre en oubli l'alliance que YAHUVEH,
votre DIEU, a traitée avec vous, et de ne point vous faire d'image taillée, de
représentation quelconque, que YAHUVEH, ton DIEU, t'ait défendue.
24 Car YAHUVEH, ton DIEU, est un feu dévorant, un DIEU jaloux.
25 Lorsque tu auras des enfants, et des enfants de tes enfants, et que vous
serez depuis longtemps dans le pays, si vous vous corrompez, si vous faites des
images taillées, des représentations de quoi que ce soit, si vous faites ce qui
est mal aux yeux de YAHUVEH, votre DIEU, pour l'irriter, -
26 J'en prends aujourd'hui à témoin contre vous le ciel et la terre, -vous
disparaîtrez par une mort rapide du pays dont vous allez prendre possession au
delà du Jourdain, vous n'y prolongerez pas vos jours, car vous serez entièrement
détruits.
27 YAHUVEH vous dispersera parmi les peuples, et vous ne resterez qu'un petit
nombre au milieu des nations où YAHUVEH vous emmènera.
28 Et là, vous servirez des dieux, ouvrage de mains d'homme, du bois et de la
pierre, qui ne peuvent ni voir, ni entendre, ni manger, ni sentir.
29 C'est de là aussi que tu chercheras YAHUVEH, ton DIEU, et que tu LE trouveras,
si tu LE cherches de tout ton coeur et de toute ton âme.
30 Au sein de ta détresse, toutes ces choses t'arriveront. Alors, dans la suite
des temps, tu retourneras à YAHUVEH, ton DIEU, et tu écouteras SA voix;
31 car YAHUVEH, ton DIEU, est un DIEU de miséricorde, qui ne t'abandonnera point
et ne te détruira point: IL n'oubliera pas l'alliance de tes pères, qu'IL leur a
jurée.
32 Interroge les temps anciens qui t'ont précédé, depuis le jour où YAHUVEH DIEU
créa l'homme sur la terre, et d'une extrémité du ciel à l'autre: y eut-il jamais
si grand événement, et a-t-on jamais ouï chose semblable?
33 Fut-il jamais un peuple qui entendît la voix de YAHUVEH DIEU parlant du
milieu du feu, comme tu l'as entendue, et qui soit demeuré vivant?
34 Fut-il jamais un dieu qui essayât de venir prendre à LUI une nation du milieu
d'une nation, par des épreuves, des signes, des miracles et des combats, à main
forte et à bras étendu, et avec des prodiges de terreur, comme l'a fait pour
vous YAHUVEH, votre DIEU, en Egypte et sous vos yeux?
35 Tu as été rendu témoin de ces choses, afin que tu reconnusses que YAHUVEH est
DIEU, qu'il n'y en a point d'autre.
36 Du ciel, IL t'a fait entendre SA voix pour t'instruire; et, sur la terre, IL
t'a fait voir SON grand feu, et tu as entendu SES paroles du milieu du feu.
37 IL a aimé tes pères, et IL a choisi leur postérité après eux; IL t'a fait
LUI-MÊME sortir d'Egypte par SA grande puissance;
38 IL a chassé devant toi des nations supérieures en nombre et en force, pour te
faire entrer dans leur pays, pour t'en donner la possession, comme tu le vois
aujourd'hui.
39 Sache donc en ce jour, et retiens dans ton coeur que YAHUVEH est DIEU, en
haut dans le ciel et en bas sur la terre, et qu'il n'y en a point d'autre.
40 Et observe SES lois et SES commandements que je te prescris aujourd'hui, afin
que tu sois heureux, toi et tes enfants après toi, et que tu prolonges désormais
tes jours dans le pays que YAHUVEH, ton DIEU, te donne.
41 Alors Moïse choisit trois villes de l'autre côté du Jourdain, à l'orient,
42 afin qu'elles servissent de refuge au meurtrier qui aurait involontairement
tué son prochain, sans avoir été auparavant son ennemi, et afin qu'il pût sauver
sa vie en s'enfuyant dans l'une de ces villes.
43 C'étaient: Betser, dans le désert, dans la plaine, chez les Rubénites; Ramoth,
en Galaad, chez les Gadites, et Golan, en Basan, chez les Manassites.
44 C'est ici la loi que présenta Moïse aux enfants d'Israël.
45 Voici les préceptes, les lois et les ordonnances que Moïse prescrivit aux
enfants d'Israël, après leur sortie d'Egypte.
46 C'était de l'autre côté du Jourdain, dans la vallée, vis-à-vis de Beth-Peor,
au pays de Sihon, roi des Amoréens, qui habitait à Hesbon, et qui fut battu par
Moïse et les enfants d'Israël, après leur sortie d'Egypte.
47 Ils s'emparèrent de son pays et de celui d'Og, roi de Basan. Ces deux rois
des Amoréens étaient de l'autre côté du Jourdain, à l'orient.
48 Leur territoire s'étendait depuis Aroër sur les bords du torrent de l'Arnon
jusqu'à la montagne de Sion qui est l'Hermon,
49 et il embrassait toute la plaine de l'autre côté du Jourdain, à l'orient,
jusqu'à la mer de la plaine, au pied du Pisga.
Deutéronome 5
1 Moïse convoqua tout Israël, et leur dit: Ecoute, Israël, les lois et les
ordonnances que je vous fais entendre aujourd'hui. Apprenez-les, et mettez-les
soigneusement en pratique.
2 YAHUVEH, notre DIEU, a traité avec nous une alliance à Horeb.
3 Ce n'est point avec nos pères que YAHUVEH a traité cette alliance; c'est avec
nous, qui sommes ici aujourd'hui, tous vivants.
4 YAHUVEH vous parla face à face sur la montagne, du milieu du feu.
5 Je me tins alors entre YAHUVEH et vous, pour vous annoncer la parole de
YAHUVEH; car vous aviez peur du feu, et vous ne montâtes point sur la montagne.
IL dit:
6 Je suis YAHUVEH, ton DIEU, qui t'ai fait sortir du pays d'Egypte, de la maison
de servitude.
7 Tu n'auras point d'autres dieux devant MA face.
8 Tu ne te feras point d'image taillée, de représentation quelconque des choses
qui sont en haut dans les cieux, qui sont en bas sur la terre, et qui sont dans
les eaux plus bas que la terre.
9 Tu ne te prosterneras point devant elles, et tu ne les serviras point; car
MOI, YAHUVEH ton DIEU, je suis un DIEU jaloux, qui punis l'iniquité des pères
sur les enfants jusqu'à la troisième et à la quatrième génération de ceux qui ME
haïssent,
10 et qui fais miséricorde jusqu'en mille générations à ceux qui M'aiment et qui
gardent MES commandements.
11 Tu ne prendras point le nom de YAHUVEH ton DIEU, en vain; car YAHUVEH ne
laissera point impuni celui qui prendra SON nom en vain.
12 Observe le jour du repos, pour le sanctifier, comme YAHUVEH, ton DIEU, te l'a
ordonné.
13 Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton ouvrage.
14 Mais le septième jour est le jour du repos de YAHUVEH ton DIEU: tu ne feras
aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta
servante, ni ton boeuf, ni ton âne, ni aucune de tes bêtes, ni l'étranger qui
est dans tes portes, afin que ton serviteur et ta servante se reposent comme toi.
15 Tu te souviendras que tu as été esclave au pays d'Egypte, et que YAHUVEH, ton
DIEU, t'en a fait sortir à main forte et à bras étendu: c'est pourquoi YAHUVEH,
ton DIEU, t'a ordonné d'observer le jour du repos.
16 Honore ton père et ta mère, comme YAHUVEH, ton DIEU, te l'a ordonné, afin que
tes jours se prolongent et que tu sois heureux dans le pays que YAHUVEH, ton
DIEU, te donne.
17 Tu ne tueras point.
18 Tu ne commettras point d'adultère.
19 Tu ne déroberas point.
20 Tu ne porteras point de faux témoignage contre ton prochain.
21 Tu ne convoiteras point la femme de ton prochain; tu ne désireras point la
maison de ton prochain, ni son champ, ni son serviteur, ni sa servante, ni son
boeuf, ni son âne, ni aucune chose qui appartienne à ton prochain.
22 Telles sont les paroles que prononça YAHUVEH à haute voix sur la montagne, du
milieu du feu, des nuées et de l'obscurité, et qu'IL adressa à toute votre
assemblée, sans rien ajouter. IL les écrivit sur deux tables de pierre, qu'IL me
donna.
23 Lorsque vous eûtes entendu la voix du milieu des ténèbres, et tandis que la
montagne était toute en feu, vos chefs de tribus et vos anciens s'approchèrent
tous de moi,
24 et vous dîtes: Voici, YAHUVEH, notre DIEU, nous a montré SA gloire et SA
grandeur, et nous avons entendu SA voix du milieu du feu; aujourd'hui, nous
avons vu que YAHUVEH DIEU a parlé à des hommes, et qu'ils sont demeurés vivants.
25 Et maintenant pourquoi mourrions-nous? car ce grand feu nous dévorera; si
nous continuons à entendre la voix de YAHUVEH, notre DIEU, nous mourrons.
26 Quel est l'homme, en effet, qui ait jamais entendu, comme nous, la voix du
DIEU vivant parlant du milieu du feu, et qui soit demeuré vivant?
27 Approche, toi, et écoute tout ce que dira YAHUVEH, notre DIEU; tu nous
rapporteras toi-même tout ce que te dira YAHUVEH, notre DIEU; nous l'écouterons,
et nous le ferons.
28 YAHUVEH entendit les paroles que vous m'adressâtes. Et YAHUVEH me dit: J'ai
entendu les paroles que ce peuple t'a adressées: tout ce qu'ils ont dit est bien.
29 Oh! s'ils avaient toujours ce même coeur pour ME craindre et pour observer
tous MES commandements, afin qu'ils fussent heureux à jamais, eux et leurs
enfants!
30 Va, dis-leur: Retournez dans vos tentes.
31 Mais toi, reste ici avec MOI, et JE te dirai tous les commandements, les lois
et les ordonnances, que tu leur enseigneras, afin qu'ils les mettent en pratique
dans le pays dont JE leur donne la possession.
32 Vous ferez avec soin ce que YAHUVEH, votre DIEU, vous a ordonné; vous ne vous
en détournerez ni à droite, ni à gauche.
33 Vous suivrez entièrement la voie que YAHUVEH votre DIEU vous a prescrite,
afin que vous viviez et que vous soyez heureux, afin que vous prolongiez vos
jours dans le pays dont vous aurez la possession.
Deutéronome 6
1 Voici les commandements, les lois et les ordonnances que YAHUVEH votre DIEU a
commandé de vous enseigner, afin que vous les mettiez en pratique dans le pays
dont vous allez prendre possession;
2 afin que tu craignes YAHUVEH ton DIEU, en observant, tous les jours de ta vie,
toi, ton fils, et le fils de ton fils, toutes SES lois et tous SES commandements
que JE te prescris, et afin que tes jours soient prolongés.
3 Tu les écouteras donc, Israël, et tu auras soin de les mettre en pratique,
afin que tu sois heureux et que vous multipliiez beaucoup, comme te l'a dit
YAHUVEH, le DIEU de tes pères, en te promettant un pays où coulent le lait et le
miel.
4 Ecoute, Israël! YAHUVEH, notre DIEU, est le seul DIEU.
5 Tu aimeras YAHUVEH, ton DIEU, de tout ton coeur, de toute ton âme et de toute
ta force.
6 Et ces commandements, que JE te donne aujourd'hui, seront dans ton coeur.
7 Tu les inculqueras à tes enfants, et tu en parleras quand tu seras dans ta
maison, quand tu iras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lèveras.
8 Tu les lieras comme un signe sur tes mains, et ils seront comme des fronteaux
entre tes yeux.
9 Tu les écriras sur les poteaux de ta maison et sur tes portes.
10 YAHUVEH ton DIEU, te fera entrer dans le pays qu'IL a juré à tes pères, à
Abraham, à Isaac et à Jacob, de te donner. Tu posséderas de grandes et bonnes
villes que tu n'as point bâties,
11 des maisons qui sont pleines de toutes sortes de biens et que tu n'as point
remplies, des citernes creusées que tu n'as point creusées, des vignes et des
oliviers que tu n'as point plantés. Lorsque tu mangeras et te rassasieras,
12 garde-toi d'oublier YAHUVEH, qui t'a fait sortir du pays d'Egypte, de la
maison de servitude.
13 Tu craindras YAHUVEH, ton DIEU, tu le serviras, et tu jureras par SON nom.
14 Vous n'irez point après d'autres dieux, d'entre les dieux des peuples qui
sont autour de vous;
15 car YAHUVEH ton DIEU, est un DIEU jaloux au milieu de toi. La colère de
YAHUVEH ton DIEU, s'enflammerait contre toi, et IL t'exterminerait de dessus la
terre.
16 Vous ne tenterez point YAHUVEH votre DIEU, comme vous l'avez tenté à Massa.
17 Mais vous observerez les commandements de YAHUVEH votre DIEU, SES ordonnances
et SES lois qu'IL vous a prescrites.
18 Tu feras ce qui est droit et ce qui est bien aux yeux de YAHUVEH, afin que tu
sois heureux, et que tu entres en possession du bon pays que YAHUVEH a juré à
tes pères de te donner,
19 après qu'IL aura chassé tous tes ennemis devant toi, comme YAHUVEH l'a dit.
20 Lorsque ton fils te demandera un jour: Que signifient ces préceptes, ces lois
et ces ordonnances, que YAHUVEH notre DIEU, vous a prescrits?
21 tu diras à ton fils: Nous étions esclaves de Pharaon en Egypte, et YAHUVEH
nous a fait sortir de l'Egypte par SA main puissante.
22 YAHUVEH a opéré, sous nos yeux, des miracles et des prodiges, grands et
désastreux, contre l'Egypte, contre Pharaon et contre toute sa maison;
23 et IL nous a fait sortir de là, pour nous amener dans le pays qu’ÍL avait
juré à nos pères de nous donner.
24 YAHUVEH nous a commandé de mettre en pratique toutes ces lois, et de craindre
YAHUVEH notre DIEU, afin que nous fussions toujours heureux, et qu'IL nous
conservât la vie, comme IL le fait aujourd'hui.
25 Nous aurons la justice en partage, si nous mettons soigneusement en pratique
tous ces commandements devant YAHUVEH, notre DIEU, comme IL nous l'a ordonné.
Deutéronome 7
1 Lorsque YAHUVEH, ton DIEU, t'aura fait entrer dans le pays dont tu vas prendre
possession, et qu'IL chassera devant toi beaucoup de nations, les Héthiens, les
Guirgasiens, les Amoréens, les Cananéens, les Phéréziens, les Héviens et les
Jébusiens, sept nations plus nombreuses et plus puissantes que toi;
2 lorsque YAHUVEH ton DIEU, te les aura livrées et que tu les auras battues, tu
les dévoueras par interdit, tu ne traiteras point d'alliance avec elles, et tu
ne leur feras point grâce.
3 Tu ne contracteras point de mariage avec ces peuples, tu ne donneras point tes
filles à leurs fils, et tu ne prendras point leurs filles pour tes fils;
4 car ils détourneraient de MOI tes fils, qui serviraient d'autres dieux, et la
colère de YAHUVEH s'enflammerait contre vous: IL te détruirait promptement.
5 Voici, au contraire, comment vous agirez à leur égard: vous renverserez leurs
autels, vous briserez leurs statues, vous abattrez leurs idoles, et vous
brûlerez au feu leurs images taillées.
6 Car tu es un peuple saint pour YAHUVEH, ton DIEU; YAHUVEH ton DIEU, t'a choisi,
pour que tu fusses un peuple qui LUI appartînt entre tous les peuples qui sont
sur la face de la terre.
7 Ce n'est point parce que vous surpassez en nombre tous les peuples, que
YAHUVEH s'est attaché à vous et qu'IL vous a choisis, car vous êtes le moindre
de tous les peuples.
8 Mais, parce que YAHUVEH vous aime, parce qu'IL a voulu tenir le serment qu'IL
avait fait à vos pères, YAHUVEH vous a fait sortir par SA main puissante, vous a
délivrés de la maison de servitude, de la main de Pharaon, roi d'Egypte.
9 Sache donc que c'est YAHUVEH ton DIEU, qui est DIEU. Ce DIEU fidèle garde SON
alliance et SA miséricorde jusqu'à la millième génération envers ceux qui
L'aiment et qui observent SES commandements.
10 Mais IL use directement de représailles envers ceux qui LE haïssent, et IL
les fait périr; IL ne diffère point envers celui qui LE hait, IL use directement
de représailles.
11 Ainsi, observe les commandements, les lois et les ordonnances que JE te
prescris aujourd'hui, et mets-les en pratique.