Shabbat Shalom!
Bienvenue à Terumah / Offrande
- Lecture Prophétique
1 Rois 5:12-6:13
12 YAHUVEH donna de la sagesse à Salomon, comme IL le lui avait promis. Et il
y eut paix entre Hiram et Salomon, et ils firent alliance ensemble.
13 Le roi Salomon leva sur tout Israël des hommes de corvée; ils étaient au
nombre de trente mille.
14 Il les envoya au Liban, dix mille par mois alternativement; ils étaient un
mois au Liban, et deux mois chez eux. Adoniram était préposé sur les hommes de
corvée.
15 Salomon avait encore soixante-dix mille hommes qui portaient les fardeaux et
quatre-vingt mille qui taillaient les pierres dans la montagne,
16 sans compter les chefs, au nombre de trois mille trois cents, préposés par
Salomon sur les travaux et chargés de surveiller les ouvriers.
17 Le roi ordonna d'extraire de grandes et magnifiques pierres de taille pour
les fondements de la maison.
18 Les ouvriers de Salomon, ceux de Hiram, et les Guibliens, les taillèrent, et
ils préparèrent les bois et les pierres pour bâtir la maison.
1 Rois 6
1 Ce fut la quatre cent quatre-vingtième année après la sortie des enfants
d'Israël du pays d'Egypte que Salomon bâtit la maison à YAHUVEH, la quatrième
année de son règne sur Israël, au mois de Ziv, qui est le second mois.
2 La maison que le roi Salomon bâtit à YAHUVEH avait soixante coudées de
longueur, vingt de largeur, et trente de hauteur.
3 Le portique devant le temple de la maison avait vingt coudées de longueur
répondant à la largeur de la maison, et dix coudées de profondeur sur la face de
la maison.
4 Le roi fit à la maison des fenêtres solidement grillées.
5 Il bâtit contre le mur de la maison des étages circulaires, qui entouraient
les murs de la maison, le temple et le sanctuaire; et il fit des chambres
latérales tout autour.
6 L'étage inférieur était large de cinq coudées, celui du milieu de six coudées,
et le troisième de sept coudées; car il ménagea des retraites à la maison tout
autour en dehors, afin que la charpente n'entrât pas dans les murs de la maison.
7 Lorsqu'on bâtit la maison, on se servit de pierres toutes taillées, et ni
marteau, ni hache, ni aucun instrument de fer, ne furent entendus dans la maison
pendant qu'on la construisait.
8 L'entrée des chambres de l'étage inférieur était au côté droit de la maison;
on montait à l'étage du milieu par un escalier tournant, et de l'étage du milieu
au troisième.
9 Après avoir achevé de bâtir la maison, Salomon la couvrit de planches et de
poutres de cèdre.
10 Il donna cinq coudées de hauteur à chacun des étages qui entouraient toute la
maison, et il les lia à la maison par des bois de cèdre.
11 YAHUVEH adressa la parole à Salomon, et lui dit:
12 Tu bâtis cette maison! Si tu marches selon MES lois, si tu pratiques MES
ordonnances, si tu observes et suis tous MES commandements, J'accomplirai à ton
égard la promesse que J'ai faite à David, ton père,
13 J'habiterai au milieu des enfants d'Israël, et JE n'abandonnerai point MON
peuple d'Israël.
Marc 12:35-44
35 YAHUSHUA, continuant à enseigner dans le temple, dit: Comment les scribes
disent-ils que le Christ est fils de David?
36 David lui-même, animé par l'Esprit-Saint, a dit: Le Seigneur a dit à mon
Seigneur: Assieds-toi à MA droite, Jusqu'à ce que JE fasse de tes ennemis ton
marchepied.
37 David lui-même l'appelle Seigneur; comment donc est-il son fils? Et une
grande foule l'écoutait avec plaisir.
38 IL leur disait dans SON enseignement: Gardez-vous des scribes, qui aiment à
se promener en robes longues, et à être salués dans les places publiques;
39 qui recherchent les premiers sièges dans les synagogues, et les premières
places dans les festins;
40 qui dévorent les maisons des veuves, et qui font pour l'apparence de longues
prières. Ils seront jugés plus sévèrement.
41 YAHUSHUA, s'étant assis vis-à-vis du tronc, regardait comment la foule y
mettait de l'argent. Plusieurs riches mettaient beaucoup.
42 Il vint aussi une pauvre veuve, elle y mit deux petites pièces, faisant un
quart de sou.
43 Alors YAHUSHUA, ayant appelé SES disciples, leur dit: JE vous le dis en
vérité, cette pauvre veuve a donné plus qu'aucun de ceux qui ont mis dans le
tronc;
44 car tous ont mis de leur superflu, mais elle a mis de son nécessaire, tout ce
qu'elle possédait, tout ce qu'elle avait pour vivre.