Shabbat Shalom!
Bienvenue à Shemini / Huitième
- Lecture Prophétique
Ézéchiel 45:16-46:18
16 Tout le peuple du pays devra prélever cette offrande pour le prince
d'Israël.
17 Le prince sera chargé des holocaustes, des offrandes et des libations, aux
fêtes, aux nouvelles lunes, aux sabbats, à toutes les solennités de la maison
d'Israël; il offrira le sacrifice expiatoire, l'offrande, l'holocauste, et le
sacrifice d'actions de grâces, en expiation pour la maison d'Israël.
18 Ainsi parle le Seigneur, YAHUVEH: Le premier jour du premier mois, tu
prendras un jeune taureau sans défaut, et tu feras l'expiation du sanctuaire.
19 Le sacrificateur prendra du sang de la victime expiatoire, et il en mettra
sur les poteaux de la maison, sur les quatre angles de l'encadrement de l'autel,
et sur les poteaux de la porte du parvis intérieur.
20 Tu feras de même le septième jour du mois, pour ceux qui pèchent
involontairement ou par imprudence; vous purifierez ainsi la maison.
21 Le quatorzième jour du premier mois, vous aurez la Pâque. La fête durera sept
jours; on mangera des pains sans levain.
22 Le prince offrira ce jour-là, pour lui et pour tout le peuple du pays, un
taureau en sacrifice d'expiation.
23 Pendant les sept jours de la fête, il offrira en holocauste à YAHUVEH sept
taureaux et sept béliers sans défaut, chacun des sept jours, et un bouc en
sacrifice d'expiation, chaque jour.
24 Il y joindra l'offrande d'un épha pour chaque taureau et d'un épha pour
chaque bélier, avec un hin d'huile par épha.
25 Le quinzième jour du septième mois, à la fête, il offrira pendant sept jours
les mêmes sacrifices d'expiation, les mêmes holocaustes, et la même offrande
avec l'huile.
Ézéchiel 46
1 Ainsi parle le Seigneur, YAHUVEH: La porte du parvis intérieur, du côté de
l'orient, restera fermée les six jours ouvriers; mais elle sera ouverte le jour
du sabbat, elle sera aussi ouverte le jour de la nouvelle lune.
2 Le prince entrera par le chemin du vestibule de la porte extérieure, et se
tiendra près des poteaux de la porte; les sacrificateurs offriront son
holocauste et ses sacrifices d'actions de grâces; il se prosternera sur le seuil
de la porte, puis il sortira, et la porte ne sera pas fermée avant le soir.
3 Le peuple du pays se prosternera devant YAHUVEH à l'entrée de cette porte, aux
jours de sabbat et aux nouvelles lunes.
4 L'holocauste que le prince offrira à YAHUVEH, le jour du sabbat, sera de six
agneaux sans défaut et d'un bélier sans défaut;
5 et son offrande, d'un épha pour le bélier, et de ce qu'il voudra pour les
agneaux, avec un hin d'huile par épha.
6 Le jour de la nouvelle lune, il offrira un jeune taureau sans défaut, six
agneaux et un bélier qui seront sans défaut;
7 et son offrande sera d'un épha pour le taureau, d'un épha pour le bélier, et
de ce qu'il voudra pour les agneaux, avec un hin d'huile par épha.
8 Lorsque le prince entrera, il entrera par le chemin du vestibule de la porte,
et il sortira par le même chemin.
9 Mais lorsque le peuple du pays se présentera devant YAHUVEH, aux solennités,
celui qui entrera par la porte septentrionale pour se prosterner sortira par la
porte méridionale, et celui qui entrera par la porte méridionale sortira par la
porte septentrionale; on ne devra pas s'en retourner par la porte par laquelle
on sera entré, mais on sortira par celle qui lui est opposée.
10 Le prince entrera parmi eux quand ils entreront, et sortira quand ils
sortiront.
11 Aux fêtes et aux solennités, l'offrande sera d'un épha pour le taureau, d'un
épha pour le bélier, et de ce qu'il voudra pour les agneaux, avec un hin d'huile
par épha.
12 Si le prince offre à YAHUVEH un holocauste volontaire ou un sacrifice
volontaire d'actions de grâces, on lui ouvrira la porte qui est du côté de
l'orient, et il offrira son holocauste et son sacrifice d'actions de grâces
comme il doit le faire le jour du sabbat; puis il sortira, et l'on fermera la
porte après qu'il sera sorti.
13 Tu offriras chaque jour en holocauste à YAHUVEH un agneau d'un an, sans
défaut; tu l'offriras tous les matins.
14 Tu y joindras pour offrande, tous les matins, un sixième d'épha, et le tiers
d'un hin d'huile pour pétrir la farine. C'est l'offrande à YAHUVEH, une loi
perpétuelle, pour toujours.
15 On offrira, tous les matins, l'agneau et l'offrande avec l'huile, comme
holocauste perpétuel.
16 Ainsi parle le Seigneur, YAHUVEH: Si le prince fait à l'un de ses fils un don
pris sur son héritage, ce don appartiendra à ses fils, ce sera leur propriété
comme héritage.
17 Mais s'il fait à l'un de ses serviteurs un don pris sur son héritage, ce don
lui appartiendra jusqu'à l'année de la liberté, puis il retournera au prince;
ses fils seuls posséderont ce qu'il leur donnera de son héritage.
18 Le prince ne prendra rien de l'héritage du peuple, il ne le dépouillera pas
de ses possessions; ce qu'il donnera en héritage à ses fils, il le prendra sur
ce qu'il possède, afin que nul parmi MON peuple ne soit éloigné de sa
possession.
Hébreux 8:1-6
1 Le point capital de ce qui vient d'être dit, c'est que nous avons un tel
souverain sacrificateur, qui s'est assis à la droite du trône de la majesté
divine dans les cieux,
2 comme ministre du sanctuaire et du véritable tabernacle, qui a été dressé par
le Seigneur et non par un homme.
3 Tout souverain sacrificateur est établi pour présenter des offrandes et des
sacrifices; d'où il est nécessaire que celui-ci ait aussi quelque chose a
présenter.
4 S'il était sur la terre, il ne serait pas même sacrificateur, puisque là sont
ceux qui présentent des offrandes selon la loi
5 (lesquels célèbrent un culte, image et ombre des choses célestes, selon que
Moïse en fut divinement averti lorsqu'il allait construire le tabernacle: Aie
soin, lui fut-il dit, de faire tout d'après le modèle qui t'a été montré sur la
montagne).
6 Mais maintenant IL a obtenu un ministère d'autant supérieur qu'IL est le
médiateur d'une alliance plus excellente, qui a été établie sur de meilleures
promesses.