Shabbat Shalom!
Bienvenue à Chol Acharei Mot / Après La Mort
- Lecture Prophétique
Ézéchiel 22:1-19
1 La parole de YAHUVEH me fut adressée, en ces mots:
2 Et toi, fils de l'homme, jugeras-tu, jugeras-tu la ville sanguinaire? Fais-lui
connaître toutes ses abominations!
3 Tu diras: Ainsi parle le Seigneur, YAHUVEH: Ville qui répands le sang au
milieu de toi, pour que ton jour arrive, et qui te fais des idoles pour te
souiller!
4 Tu es coupable à cause du sang que tu as répandu, et tu t'es souillée par les
idoles que tu as faites. Tu as ainsi avancé tes jours, et tu es parvenue au
terme de tes années. C'est pourquoi JE te rends un objet d'opprobre pour les
nations et de moquerie pour tous les pays.
5 Ceux qui sont près et ceux qui sont au loin se moqueront de toi, qui es
souillée de réputation et pleine de trouble.
6 Voici, au dedans de toi, tous les princes d'Israël usent de leur force pour
répandre le sang;
7 au dedans de toi, l'on méprise père et mère, on maltraite l'étranger, on
opprime l'orphelin et la veuve.
8 Tu dédaignes Mes sanctuaires, tu profanes Mes Sabbats.
9 Il y a chez toi des calomniateurs pour répandre le sang; chez toi, l'on mange
sur les montagnes; on commet le crime dans ton sein.
10 Au milieu de toi, on découvre la nudité du père; au milieu de toi, on fait
violence à la femme pendant son impureté.
11 Au milieu de toi, chacun se livre à des abominations avec la femme de son
prochain, chacun se souille par l'inceste avec sa belle-fille, chacun déshonore
sa soeur, fille de son père.
12 Chez toi, l'on reçoit des présents pour répandre le sang: tu exiges un
intérêt et une usure, tu dépouilles ton prochain par la violence, et MOI, tu
M'oublies, dit le Seigneur, YAHUVEH.
13 Voici, JE frappe des mains à cause de la cupidité que tu as eue, et du sang
qui a été répandu au milieu de toi.
14 Ton coeur sera-t-il ferme, tes mains auront-elles de la force dans les jours
où J'agirai contre toi? MOI, YAHUVEH, J'ai parlé, et J'agirai.
15 JE te disperserai parmi les nations, JE te répandrai en divers pays, et JE
ferai disparaître ton impureté du milieu de toi.
16 Tu seras souillée par toi-même aux yeux des nations, et tu sauras que JE suis
YAHUVEH.
17 La Parole de YAHUVEH me fut adressée, en ces mots:
18 Fils de l'homme, la maison d'Israël est devenue pour MOI comme des scories;
ils sont tous de l'airain, de l'étain, du fer, du plomb, dans le creuset; ce
sont des scories d'argent.
19 C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, YAHUVEH: Parce que vous êtes tous
devenus comme des scories, voici, JE vous rassemblerai au milieu de Jérusalem.
Jean 7:1–10:21
1 Après cela, YAHUSHUA parcourait la Galilée, car IL ne voulait pas séjourner en
Judée, parce que les Juifs cherchaient à LE faire mourir.
2 Or, la fête des Juifs, la fête des Tabernacles, était proche.
3 Et SES frères lui dirent: Pars d'ici, et va en Judée, afin que TES disciples
voient aussi les oeuvres que TU fais.
4 Personne n'agit en secret, lorsqu'il désire paraître: si TU fais ces choses,
montre-TOI TOI-MÊME au monde.
5 Car SES frères non plus ne croyaient pas en LUI.
6 YAHUSHUA leur dit: MON temps n'est pas encore venu, mais votre temps est
toujours prêt.
7 Le monde ne peut vous haïr; MOI, il ME hait, parce que JE rends de lui le
témoignage que ses oeuvres sont mauvaises.
8 Montez, vous, à cette fête; pour MOI, JE n'y monte point, parce que MON temps
n'est pas encore accompli.
9 Après leur avoir dit cela, IL resta en Galilée.
10 Lorsque SES frères furent montés à la fête, IL y monta aussi LUI-MÊME, non
publiquement, mais comme en secret.
11 Les Juifs LE cherchaient pendant la fête, et disaient: Où est-IL ?
12 Il y avait dans la foule grande rumeur à SON sujet. Les uns disaient: C'est
un Homme de bien. D'autres disaient: Non, IL égare la multitude.
13 Personne, toutefois, ne parlait librement de LUI, par crainte des Juifs.
14 Vers le milieu de la fête, YAHUSHUA monta au temple. Et IL enseignait.
15 Les Juifs s'étonnaient, disant: Comment connaît-IL les Écritures, LUI qui n'a
point étudié ?
16 YAHUSHUA leur répondit: MA doctrine n'est pas de MOI, mais de CELUI qui M'a
envoyé.
17 Si quelqu'un veut faire SA volonté, il connaîtra si MA doctrine est de Dieu
ELOHIM, ou si JE parle de MON chef.
18 Celui qui parle de son chef cherche sa propre gloire; mais celui qui cherche
la gloire de celui qui l'a envoyé, celui-là est vrai, et il n'y a point
d'injustice en lui.
19 Moïse ne vous a-t-il pas donné la loi ? Et nul de vous n'observe la loi.
Pourquoi cherchez-vous à ME faire mourir ?
20 La foule répondit: Tu as un démon. Qui est-ce qui cherche à TE faire mourir ?
21 YAHUSHUA leur répondit: J'ai fait une oeuvre, et vous en êtes tous étonnés.
22 Moïse vous a donné la circoncision, -non qu'elle vienne de Moïse, car elle
vient des patriarches, -et vous circoncisez un homme le jour du sabbat.
23 Si un homme reçoit la circoncision le jour du sabbat, afin que la loi de
Moïse ne soit pas violée, pourquoi vous irritez-vous contre MOI de ce que J'ai
guéri un homme tout entier le jour du sabbat ?
24 Ne jugez pas selon l'apparence, mais jugez selon la justice.
25 Quelques habitants de Jérusalem disaient: N'est-ce pas là CELUI qu'ils
cherchent à faire mourir ?
26 Et voici, IL parle librement, et ils ne LUI disent rien ! Est-ce que vraiment
les chefs auraient reconnu qu'IL est le Christ-MASHIACH ?
27 Cependant CELUI-CI, nous savons d'où IL est; mais le Christ-MASHIACH, quand
IL viendra, personne ne saura d'où IL est.
28 Et YAHUSHUA, enseignant dans le temple, S'écria: Vous ME connaissez, et vous
savez d'où JE suis ! JE ne suis pas venu de MOI-MÊME: mais CELUI qui M'a envoyé
est vrai, et vous ne LE connaissez pas.
29 MOI, JE LE connais; car JE viens de LUI, et c'est LUI qui M'a envoyé.
30 Ils cherchaient donc à se saisir de LUI, et personne ne mit la main sur LUI,
parce que SON heure n'était pas encore venue.
31 Plusieurs parmi la foule crurent en LUI, et ils disaient: Le Christ-MASHIACH,
quand IL viendra, fera-t-IL plus de miracles que n'en a fait CELUI-CI ?
32 Les pharisiens entendirent la foule murmurant de LUI ces choses. Alors les
principaux sacrificateurs et les pharisiens envoyèrent des huissiers pour le
saisir.
33 YAHUSHUA dit: JE suis encore avec vous pour un peu de temps, puis JE m'en
vais vers CELUI qui M'a envoyé.
34 Vous ME chercherez et vous ne ME trouverez pas, et vous ne pouvez venir où JE
serai.
35 Sur quoi les Juifs dirent entre eux: Où ira-t-IL, que nous ne le trouvions
pas ? Ira-t-IL parmi ceux qui sont dispersés chez les Grecs, et enseignera-t-IL
les Grecs ?
36 Que signifie cette parole qu'IL a dite: Vous ME chercherez et vous ne ME
trouverez pas, et vous ne pouvez venir où JE serai ?
37 Le dernier jour, le grand jour de la fête, YAHUSHUA, se tenant debout,
S'écria: Si quelqu'un a soif, qu'il vienne à MOI, et qu'il boive.
38 Celui qui croit en MOI, des fleuves d'eau vive couleront de son sein, comme
dit l’Écriture.
39 IL dit cela de l'Esprit que devaient recevoir ceux qui croiraient en LUI; car
l'Esprit n'était pas encore, parce que YAHUSHUA n'avait pas encore été glorifié.
40 Des gens de la foule, ayant entendu ces paroles, disaient: CELUI—CI est
vraiment LE Prophète.
41 D'autres disaient: C'est le Christ-MASHIACH. Et d'autres disaient: Est-ce
bien de la Galilée que doit venir le Christ-MASHIACH ?
42 L'Écriture ne dit-elle pas que c'est de la postérité de David, et du village
de Bethléhem, où était David, que le Christ-MASHIACH doit venir ?
43 Il y eut donc, à cause de LUI, division parmi la foule.
44 Quelques-uns d'entre eux voulaient LE saisir, mais personne ne mit la main
sur LUI.
45 Ainsi les huissiers retournèrent vers les principaux sacrificateurs et les
pharisiens. Et ceux-ci leur dirent: Pourquoi ne L'avez-vous pas amené ?
46 Les huissiers répondirent: Jamais homme n'a parlé comme CET Homme.
47 Les pharisiens leur répliquèrent: Est-ce que vous aussi, vous avez été
séduits ?
48 Y a-t-il quelqu'un des chefs ou des pharisiens qui ait cru en LUI ?
49 Mais cette foule qui ne connaît pas la loi, ce sont des maudits !
50 Nicodème, qui était venu de nuit vers YAHUSHUA, et qui était l'un d'entre eux,
leur dit:
51 Notre loi condamne-t-elle un homme avant qu'on l'entende et qu'on sache ce
qu'il a fait ?
52 Ils lui répondirent: Es-tu aussi Galiléen ? Examine, et tu verras que de la
Galilée il ne sort point de prophète.
53 Et chacun s'en retourna dans sa maison.
Jean 8
1 YAHUSHUA SE rendit à la montagne des oliviers.
2 Mais, dès le matin, IL alla de nouveau dans le temple, et tout le peuple vint
à LUI. S'étant assis, IL les enseignait.
3 Alors les scribes et les pharisiens amenèrent une femme surprise en adultère;
4 et, la plaçant au milieu du peuple, ils dirent à YAHUSHUA: Maître, cette femme
a été surprise en flagrant délit d’adultère.
5 Moïse, dans la loi, nous a ordonné de lapider de telles femmes: TOI donc, que
dis-TU ?
6 Ils disaient cela pour L'éprouver, afin de pouvoir L'accuser. Mais YAHUSHUA,
S'étant baissé, écrivait avec le doigt sur la terre.
7 Comme ils continuaient à L'interroger, IL se releva et leur dit: Que celui de
vous qui est sans péché jette le premier la pierre contre elle.
8 Et s'étant de nouveau baissé, IL écrivait sur la terre.
9 Quand ils entendirent cela, accusés par leur conscience, ils se retirèrent un
à un, depuis les plus âgés jusqu'aux derniers; et YAHUSHUA resta seul avec la
femme qui était là au milieu.
10 Alors S'étant relevé, et ne voyant plus que la femme, YAHUSHUA lui dit:
Femme, où sont ceux qui t’accusaient ? Personne ne t'a-t-il condamnée ?
11 Elle répondit: Non, ADONAÏ. Et YAHUSHUA lui dit: JE ne te condamne pas non
plus: va, et ne pèche plus.
12 YAHUSHUA leur parla de nouveau, et dit: JE suis LA Lumière du monde; celui
qui ME suit ne marchera pas dans les ténèbres, mais il aura la lumière de la
vie.
13 Là-dessus, les pharisiens lui dirent: Tu rends témoignage de TOI-MÊME; TON
témoignage n'est pas vrai.
14 YAHUSHUA leur répondit: Quoique JE rende témoignage de MOI-MÊME, MON
témoignage est vrai, car JE sais d'où JE suis venu et où JE vais; mais vous,
vous ne savez d'où JE viens ni où JE vais.
15 Vous jugez selon la chair; MOI, JE ne juge personne.
16 Et si JE juge, MON jugement est vrai, car JE ne suis pas seul; mais LE Père
qui M'a envoyé est avec MOI.
17 Il est écrit dans votre loi que le témoignage de deux hommes est vrai;
18 JE rends témoignage de MOI-MÊME, et LE Père qui M'a envoyé rend témoignage de
MOI.
19 Ils LUI dirent donc: Où est TON Père? YAHUSHUA répondit: Vous ne connaissez
ni MOI, ni MON Père. Si vous ME connaissiez, vous connaîtriez aussi MON Père.
20 YAHUSHUA dit ces paroles, enseignant dans le temple, au lieu où était le
trésor; et personne ne LE saisit, parce que SON heure n'était pas encore venue.
21 YAHUSHUA leur dit encore: JE m'en vais, et vous ME chercherez, et vous
mourrez dans votre péché; vous ne pouvez venir où JE vais.
22 Sur quoi les Juifs dirent: Se tuera-t-IL LUI-MÊME, puisqu'IL dit: Vous ne
pouvez venir où JE vais ?
23 Et IL leur dit: Vous êtes d'en bas; MOI, JE suis d'en haut. Vous êtes de ce
monde; MOI, JE ne suis pas de ce monde.
24 C'est pourquoi JE vous ai dit que vous mourrez dans vos péchés; car si vous
ne croyez pas ce que JE suis, vous mourrez dans vos péchés.
25 Qui es-TU ? LUI dirent-ils. YAHUSHUA leur répondit: Ce que JE vous dis dès le
commencement.
26 J'ai beaucoup de choses à dire de vous et à juger en vous; mais CELUI qui M'a
envoyé est vrai, et ce que J'ai entendu de LUI, JE le dis au monde.
27 Ils ne comprirent point qu'IL leur parlait du Père.
28 YAHUSHUA donc leur dit: Quand vous aurez élevé LE Fils de YAHUVEH, alors vous
connaîtrez ce que JE suis, et que JE ne fais rien de MOI-MÊME, mais que JE parle
selon ce que LE Père M'a enseigné.
29 CELUI qui M'a envoyé est avec MOI; IL ne M'a pas laissé seul, parce que JE
fais toujours ce qui LUI est agréable.
30 Comme YAHUSHUA parlait ainsi, plusieurs crurent en LUI.
31 Et il dit aux Juifs qui avaient cru en LUI: Si vous demeurez dans MA parole,
vous êtes vraiment MES disciples;
32 vous connaîtrez la vérité, et la vérité vous affranchira.
33 Ils LUI répondirent: Nous sommes la postérité d'Abraham, et nous ne fûmes
jamais esclaves de personne; comment dis-TU: Vous deviendrez libres ?
34 En vérité, en vérité, JE vous le dis, leur répliqua YAHUSHUA, quiconque se
livre au péché est esclave du péché.
35 Or, l'esclave ne demeure pas toujours dans la maison; le fils y demeure
toujours.
36 Si donc LE Fils vous affranchit, vous serez réellement libres.
37 JE sais que vous êtes la postérité d'Abraham; mais vous cherchez à ME faire
mourir, parce que ME parole ne pénètre pas en vous.
38 JE dis ce que J'ai vu chez MON Père; et vous, vous faites ce que vous avez
entendu de la part de votre père.
39 Ils lui répondirent: Notre père, c'est Abraham. YAHUSHUA leur dit: Si vous
étiez enfants d'Abraham, vous feriez les oeuvres d’Abraham.
40 Mais maintenant vous cherchez à ME faire mourir, MOI qui vous ai dit la
vérité que J'ai entendue de Dieu ELOHIM. Cela, Abraham ne l'a point fait.
41 Vous faites les oeuvres de votre père. Ils lui dirent: Nous ne sommes pas des
enfants illégitimes; nous avons un seul Père, Dieu ELOHIM.
42 YAHUSHUA leur dit: Si Dieu ELOHIM était votre Père, vous M'aimeriez, car
c'est de Dieu ELOHIM que JE suis sorti et que JE viens; JE ne suis pas venu de
MOI-MÊME, mais c'est LUI qui M'a envoyé.
43 Pourquoi ne comprenez-vous pas MON langage ? Parce que vous ne pouvez écouter
MA parole.
44 Vous avez pour père le diable, et vous voulez accomplir les désirs de votre
père. Il a été meurtrier dès le commencement, et il ne se tient pas dans la
vérité, parce qu'il n'y a pas de vérité en lui. Lorsqu'il profère le mensonge,
il parle de son propre fonds; car il est menteur et le père du mensonge.
45 Et MOI, parce que JE dis la vérité, vous ne ME croyez pas.
46 Qui de vous ME convaincra de péché ? Si JE dis la vérité, pourquoi ne ME
croyez-vous pas ?
47 Celui qui est de Dieu ELOHIM, écoute les paroles de Dieu ELOHIM; vous
n'écoutez pas, parce que vous n'êtes pas de Dieu ELOHIM.
48 Les Juifs LUI répondirent: N'avons-nous pas raison de dire que TU es un
Samaritain, et que TU as un démon ?
49 YAHUSHUA répliqua: JE n'ai point de démon; mais J'honore MON Père, et vous
M’outragez.
50 JE ne cherche point MA gloire; il en est un qui la cherche et qui juge.
51 En vérité, en vérité, JE vous le dis, si quelqu'un garde MA parole, il ne
verra jamais la mort.
52 Maintenant, LUI dirent les Juifs, nous connaissons que TU as un démon.
Abraham est mort, les prophètes aussi, et TU dis: Si quelqu'un garde MA parole,
il ne verra jamais la mort.
53 Es-TU plus grand que notre père Abraham, qui est mort ? Les prophètes aussi
sont morts. Qui prétends-TU être ?
54 YAHUSHUA répondit: Si JE ME glorifie MOI-MÊME, MA gloire n'est rien. C'est
MON Père qui ME glorifie, LUI que vous dites être votre Dieu ELOHIM,
55 et que vous ne connaissez pas. Pour MOI, JE LE connais; et, si JE disais que
JE ne LE connais pas, JE serais semblable à vous, un menteur. Mais JE le connais,
et JE garde SA parole.
56 Abraham, votre père, a tressailli de joie de ce qu'il verrait MON jour: il
l'a vu, et il s'est réjoui.
57 Les Juifs lui dirent: TU n'as pas encore cinquante ans, et TU as vu Abraham !
58 YAHUSHUA leur dit: En vérité, en vérité, JE vous le dis, avant qu'Abraham fût,
JE suis.
59 Là-dessus, ils prirent des pierres pour les jeter contre LUI; mais YAHUSHUA
se cacha, et IL sortit du temple.
Jean 9
1 YAHUSHUA vit, en passant, un homme aveugle de naissance.
2 SES disciples LUI firent cette question: RABBI, qui a péché, cet homme ou ses
parents, pour qu'il soit né aveugle ?
3 YAHUSHUA répondit: Ce n'est pas que lui ou ses parents aient péché; mais c'est
afin que les oeuvres de Dieu ELOHIM soient manifestées en lui.
4 Il faut que JE fasse, tandis qu'il est jour, les oeuvres de celui qui M'a
envoyé; la nuit vient, où personne ne peut travailler.
5 Pendant que JE suis dans le monde, JE suis LA Lumière du monde.
6 Après avoir dit cela, IL cracha à terre, et fit de la boue avec SA salive.
Puis IL appliqua cette boue sur les yeux de l’aveugle,
7 et lui dit: Va, et lave-toi au réservoir de Siloé (nom qui signifie envoyé).
Il y alla, se lava, et s'en retourna voyant clair.
8 Ses voisins et ceux qui auparavant l'avaient connu comme un mendiant disaient:
N'est-ce pas là celui qui se tenait assis et qui mendiait ?
9 Les uns disaient: C'est lui. D'autres disaient: Non, mais il lui ressemble. Et
lui-même disait: C'est moi.
10 Ils lui dirent donc: Comment tes yeux ont-ils été ouverts ?
11 Il répondit: L'Homme qu'on appelle YAHUSHUA a fait de la boue, a oint mes
yeux, et m'a dit: Va au réservoir de Siloé, et lave-toi. J'y suis allé, je me
suis lavé, et j'ai recouvré la vue.
12 Ils lui dirent: Où est cet Homme ? Il répondit: Je ne sais.
13 Ils menèrent vers les pharisiens celui qui avait été aveugle.
14 Or, c'était un jour de sabbat que YAHUSHUA avait fait de la boue, et lui
avait ouvert les yeux.
15 De nouveau, les pharisiens aussi lui demandèrent comment il avait recouvré la
vue. Et il leur dit: IL a appliqué de la boue sur mes yeux, je me suis lavé, et
je vois.
16 Sur quoi quelques-uns des pharisiens dirent: Cet Homme ne vient pas de Dieu
ELOHIM, car IL n'observe pas le sabbat. D'autres dirent: Comment un homme
pécheur peut-il faire de tels miracles ?
17 Et il y eut division parmi eux. Ils dirent encore à l'aveugle: Toi, que
dis-tu de LUI, sur ce qu'IL t'a ouvert les yeux ? Il répondit: C'est un Prophète.
18 Les Juifs ne crurent point qu'il eût été aveugle et qu'il eût recouvré la vue
jusqu'à ce qu'ils eussent fait venir ses parents.
19 Et ils les interrogèrent, disant: Est-ce là votre fils, que vous dites être
né aveugle ? Comment donc voit-il maintenant ?
20 Ses parents répondirent: Nous savons que c'est notre fils, et qu'il est né
aveugle;
21 mais comment il voit maintenant, ou qui lui a ouvert les yeux, c'est ce que
nous ne savons. Interrogez-le lui-même, il a de l'âge, il parlera de ce qui le
concerne.
22 Ses parents dirent cela parce qu'ils craignaient les Juifs; car les Juifs
étaient déjà convenus que, si quelqu'un reconnaissait YAHUSHUA pour le
Christ-MASHIACH, il serait exclu de la synagogue.
23 C'est pourquoi ses parents dirent: Il a de l'âge, interrogez-le lui-même.
24 Les pharisiens appelèrent une seconde fois l'homme qui avait été aveugle, et
ils lui dirent: Donne gloire à Dieu ELOHIM; nous savons que CET Homme est un
pécheur.
25 Il répondit: S'IL est un pécheur, je ne sais; je sais une chose, c'est que
j'étais aveugle et que maintenant je vois.
26 Ils lui dirent: Que t'a-t-IL fait ? Comment t'a-t-IL ouvert les yeux ?
27 Il leur répondit: Je vous l'ai déjà dit, et vous n'avez pas écouté; pourquoi
voulez-vous l'entendre encore ? Voulez-vous aussi devenir SES disciples ?
28 Ils l'injurièrent et dirent: C'est toi qui es SON disciple; nous, nous sommes
disciples de Moïse.
29 Nous savons que Dieu ELOHIM a parlé à Moïse; mais CELUI-CI, nous ne savons
d'où IL est.
30 Cet homme leur répondit: Il est étonnant que vous ne sachiez d'où IL est; et
cependant IL m'a ouvert les yeux.
31 Nous savons que Dieu ELOHIM n'exauce point les pécheurs; mais, si quelqu'un
L'honore et fait SA volonté, c'est celui là qu'IL l’exauce.
32 Jamais on n'a entendu dire que quelqu'un ait ouvert les yeux d'un aveugle-né.
33 Si CET Homme ne venait pas de Dieu ELOHIM, IL ne pourrait rien faire.
34 Ils lui répondirent: Tu es né tout entier dans le péché, et tu nous enseignes
! Et ils le chassèrent.
35 YAHUSHUA apprit qu'ils l'avaient chassé; et, l'ayant rencontré, IL lui dit:
Crois-tu au Fils de Dieu ELOHIM ?
36 Il répondit: Et qui est-IL, ADONAÏ, afin que je croie en LUI ?
37 Tu l'as vu, lui dit YAHUSHUA, et CELUI qui te parle, c'est LUI.
38 Et il dit: Je crois, ADONAÏ. Et il se prosterna devant LUI.
39 Puis YAHUSHUA dit: JE suis venu dans ce monde pour un jugement, pour que ceux
qui ne voient point voient, et que ceux qui voient deviennent aveugles.
40 Quelques pharisiens qui étaient avec LUI, ayant entendu ces paroles, LUI
dirent: Nous aussi, sommes-nous aveugles ?
41 YAHUSHUA leur répondit: Si vous étiez aveugles, vous n'auriez pas de péché.
Mais maintenant vous dites: Nous voyons. C'est pour cela que votre péché
subsiste.
Jean 10
1 En vérité, en vérité, JE vous le dis, celui qui n'entre pas par la porte dans
la bergerie, mais qui y monte par ailleurs, est un voleur et un brigand.
2 Mais celui qui entre par la porte est le berger des brebis.
3 Le portier lui ouvre, et les brebis entendent sa voix; il appelle par leur nom
les brebis qui lui appartiennent, et il les conduit dehors.
4 Lorsqu'il a fait sortir toutes ses propres brebis, il marche devant elles; et
les brebis le suivent, parce qu'elles connaissent sa voix.
5 Elles ne suivront point un étranger; mais elles fuiront loin de lui, parce
qu'elles ne connaissent pas la voix des étrangers.
6 YAHUSHUA leur dit cette parabole, mais ils ne comprirent pas de quoi IL leur
parlait.
7 YAHUSHUA leur dit encore: En vérité, en vérité, JE vous le dis, JE suis la
porte des brebis.
8 Tous ceux qui sont venus avant MOI sont des voleurs et des brigands; mais les
brebis ne les ont point écoutés.
9 JE suis la porte. Si quelqu'un entre par MOI, il sera sauvé; il entrera et il
sortira, et il trouvera des pâturages.
10 Le voleur ne vient que pour dérober, égorger et détruire; MOI, JE suis venu
afin que les brebis aient la vie, et qu'elles soient dans l’abondance.
11 JE suis le Bon Berger. Le Bon Berger donne SA vie pour SES brebis.
12 Mais le mercenaire, qui n'est pas le berger, et à qui n'appartiennent pas les
brebis, voit venir le loup, abandonne les brebis, et prend la fuite; et le loup
les ravit et les disperse.
13 Le mercenaire s'enfuit, parce qu'il est mercenaire, et qu'il ne se met point
en peine des brebis. JE suis le Bon Berger.
14 JE connais MES brebis, et elles ME connaissent,
15 comme LE Père ME connaît et comme JE connais LE Père; et JE donne MA vie pour
MES brebis.
16 J'ai encore d'autres brebis, qui ne sont pas de cette bergerie; celles-là, il
faut que JE les amène; elles entendront MA voix, et il y aura un seul troupeau,
un seul Berger.
17 LE Père M'aime, parce que JE donne MA vie, afin de la reprendre.
18 Personne ne ME l'ôte, mais JE la donne de MOI-MÊME; J'ai le pouvoir de la
donner, et J'ai le pouvoir de la reprendre: tel est l'ordre que J'ai reçu de MON
Père.
19 Il y eut de nouveau, à cause de ces paroles, division parmi les Juifs.
20 Plusieurs d'entre eux disaient: IL a un démon, IL est fou; pourquoi
L’écoutez-vous ?
21 D'autres disaient: Ce ne sont pas les paroles d'un démoniaque; un démon
peut-il ouvrir les yeux des aveugles ?